Премьер-министр Украины Юлия Тимошенко в интервью российскому изданию
"Аргументы недели"
заявила, что проблема статуса русского языка в Украине является надуманной.
"На мой взгляд, проблемы русского языка для украинского народа не существует. Оба языка настолько родственны, что люди без проблем понимают друг друга. Эта проблема, безусловно, рождена политиками только для того, чтобы выигрывать на очередных выборах", - сказала премьер.
Деление людей по языковому вопросу она назвала "искусственным и преступным".
Тимошенко рассказала, что родилась в Днепропетровске, и до 30 лет не говорила по-украински. Но при этом ей удалось за три месяца самостоятельно освоить язык.
Тимошенко уверена, что языковые проблемы в стране во многом являются мифами.
"Их создают политики. Например, о том, что восток Украины зарабатывает деньги и кормит запад страны. Или о том, что в Ивано-Франковске, на западе, вырубают русские березки и жгут книги Пушкина. Это просто бред, который ничего общего с реальной жизнью не имеет", - отметила Тимошенко.
Премьер также рассказала, что подрастающее поколение украинских детей трехязычно, поскольку говорит на украинском, русском и английском языках, и при этом не испытывает никаких психологических барьеров.
Тимошенко подытожила, что в стране достаточно русскоязычных школ, а государственный язык при этом - украинский. Поэтому она бы "просто законом запретила политикам поднимать эти вопросы".
Отметим при этом, что проблему русского языка в Украине поднимают не только отечественные политики.
Вопрос статуса русского языка недавно затронул верховный комиссар ОБСЕ по делам нацменьшинств Кнут Воллебек.
"Русские, проживающие в Украине, имеют право на использование своего языка, как и Украина имеет право на свой государственный язык. В ближайшее время я намерен затронуть вопрос языка и образования для русских групп. Есть примеры того, как разные языки функционируют в разных регионах отдельных государств. Так что проблема вполне решаема", - сказал Воллебек в интервью украинским СМИ.
Как известно, украинские власти сейчас прилагают много усилий для укрепления позиций государственного языка.
Одним из таких шагов стало решение Конституционного Суда от 24 декабря, согласно которому иностранные фильмы, которые демонстрируются в Украине, должны быть дублированы исключительно на украинском языке, что вызывало много споров и протестов с разных сторон.
Также на днях стало известно, что Кабинет министров внес поправки в постановление, согласно которому органы власти должны были подавать на регистрацию документы в двух экземплярах – на украинском и русском языках. Теперь все государственные органы освобождены от того, чтобы подавать копию на русском языке.